重阳节的来历和习俗英语篇

发布时间:2016年05月31日 16:26:00    作者:网络

重阳节
  重阳节的来历
  The Double Ninth Festival
  重阳节,起源于战国时代,原是一个欢乐的日子。古人将天地万物归为阴阳两类,阴代表黑暗,阳则代表光明、活力。奇数为阳,偶数为阴。九是奇数,因此属阳,九月初九,日月逢九,二阳相重,故称“重阳”。

  这一天,正值仲秋季节,天高气爽,是登高远眺,舒畅胸怀的好时光。中国历代许多文人雅士,每当此时,登上高处,一面饮菊花酒,一面吟诗取乐,留下无数诗篇。

  九月,严寒的冬关即将降临,人们开始添置冬装,他们也不忘在拜祭先人时烧纸衣,让先人在阴间过冬。这一来,重阳节便演变为扫墓及为先人焚化冬衣的节日。

  农历九月初九,两阳相重,故叫“重阳”,重阳节又是“老人节”。“九月重阳,金风送爽”,重阳自然是登高远眺的好时节,在这一天,人们佩带茱萸,携酒登山,畅游欢饮。当然,“重阳登山”不仅仅是因为秋高气爽的好天气,做为重阳节一大重要习俗,“登山”源于一个“为民除害”的民间传说。关于这个因“民间英雄”而兴起的节日,虽然大部分人都可用汉语来讲述,但若想把它送出国门之外,讲给老外听,似乎还是难了那么一点点。来吧,阅读一下以下文字,相信会对您有所帮助。

  The 9th day of September in the lunar calendar is "the Chinese Chong Yang Festival" and a happy occasion in autumn. According to the traditional theory of "Yin" and "Yang", both the 9th month and the 9th day of the month belong to "Yang", which means positive and masculine, and "Chong" means double, thus it is called "Chong Yang".

  People often gather for a party, appreciate chrysanthemums, pin the leaves of Cornus on clothes. And the custom of climbing mountains and eating a special cake also features the day.

  This custom of climbing mountains can be dated back as early as West Han Dynasty. Some old travel notes have it that, people climbed to mountain peaks not only for beautiful scenes and poetic inspiration, but also the avoidance of evil spirits and disasters.

  This practice came from an ancient folktale. It is said long ago there appeared a devil of plaguein the Ruhe River. People lay down and died wherever it came up. A boy named Heng Jing swore to help his neighbors and fellow people to get rid of it. He visited many famous mountains to seek a powerful master. Finally an old Taoist took him in and taught him how to defeat the devil. Heng Jing put his whole heart into study and practice.

  One day, the Taoist called him up and said, 'Heng Jing, tomorrow is the 9th day of September and the devil will reappear. It is time for you to go home and stop the devil.' The master also gave him a pack of leaves of Cornus and a jar of liquor soaked with chrysanthemums. Riding a crane, Heng Jing went a great distance back home in a day. As instructed by his master, he told his fellow villagers to climb up the nearby mountain with a Cornus leaf pinned on their clothes and a glass of chrysanthemum liquor in hand.

  When the devil of plague came up from under the water, it got dizzy by the scent of Cornus and chrysanthemums. Heng Jing fought with his master's sword and killed the devil in a few rounds. People held parties, drank chrysanthemum liquor to celebrate it. And the next year, the custom of mountain climbing became popular among the villagers.

  In the golden September, chrysanthemum blooms, reminding people of the folktale. And later a special cake with dates, chestnuts and meat was made to add more festivity to the special day.

  小结:
  其实,重阳节在我过已经存在很久远了。已有两千多年的历史。重阳节的起源,最早可以推到春秋战国时期。战国时代,重阳已受到人们重视,但只是在帝宫中进行的活动。

展开阅读
共有2条信息2/2首页上一页12

星座查询

情侣速配

性格解读