恶搞也可以很洋气 愚人节英语这样念

发布时间:2017年02月22日 16:54:00    作者:网络

  要说会玩,除了城里人,要服的一定是西方人。网络上的恶搞视频,基本上西方的占了超过半数。这样一群人碰到一个专门玩的愚人节,还可以怎么闹,想想还是蛮令人期待的。不过,温故知新,在新一年愚人节恶搞出来前,可以先看看传统愚人节怎么过,中英文结合版,以玩辅学。

愚人节
  Fool's Day, people are often a family gathering, with daffodils and daisies decorated the room. A typical arrangement of the traditional approach is to leave the environment, can be like Christmas, like the room layout. Can also be arranged like Chinese New Year, when the guests, then congratulations to them “Merry Christmas” or “Happy New Year,” it was interesting to feel unique.
  愚人节时,人们常常组织家庭聚会,用水仙花和雏菊把房间装饰一新。典型的传统做法是布置假环境,可以把房间布置得像过圣诞节一样。也可以布置得像过新年一样,待客人来时,则祝贺他们“圣诞快乐”或“新年快乐”,令人感到别致有趣。

  However, the most typical activities Fool's Day is still a joke about each other, tease each other with lies. Some people have thin Shuanzhao wallet on the street throwing themselves in the dark holding the other end of the line. If someone picked up the wallet, they are a rude surprise to pull the purse away. It was also put on the broken bricks hat resting on the road below them, and then waiting to see who had a meeting kicking it around. The children will tell parents that their bags Poliaogedong, or his face is black spots. And other adults leaned over when one looks at while they shouted “April Fool.” One side with a smile ran away to go. In short, every Fool's Day On this day,Zoo and Aquarium also received a number of calls to fish (fish) Mr. Cheng Leon (lion) Mr. telephone, often kicking up clouds of staff cut off the telephone lines in order to reduce trouble.
  不过愚人节最典型的活动还是大家互相开玩笑,用假话捉弄对方。有的人把细线拴着的钱包丢在大街上,自己在暗处拉着线的另一端。一旦有人捡起钱包,他们就出其不意地猛然把钱包拽走。还有人把砖头放在破帽子下面搁在马路当中,然后等着看谁来了会踢它。小孩们会告诉父母说自己的书包破了个洞,或者脸上有个黑点。等大人俯身来看时,他们就一边喊着“四月傻瓜”。一边笑着跑开去。总之,每逢愚人节这一天,动物园和水族馆还会接到不少打给菲什(鱼)先生成莱昂(狮子)先生的电话,常常惹得工作人员掐断电话线,以便减少麻烦。

  谐音梗大概是全球通用娱乐手段,英文名的谐音在这天往往逃不过被曲解名字的命运,中文里名字有谐音的,估计也要当心了。

  你可能会喜欢:
  愚人节图片素材大全,愚人节图片素材精选
  国际愚人节图片精选:外国人怎么过愚人节
  愚人节图片笑话类精选
  愚人节图片大全,愚人节图片欣赏

展开阅读

星座查询

情侣速配

性格解读