双鱼座作家:伦茨

发布时间:2013年03月21日 18:01:47    作者:来源于网络

双鱼座作家:伦茨

全称西格弗里德·伦茨(SiegfriedLenz)是德国当代享有世界声誉的作家,也是德国继承现实主义传统的代表作家,在当代德国文坛的地位仅次于伯尔和格拉斯。同时,还有德国企业译名同为伦茨,伦茨(Lenze AG)是德国前沿的工业创新型企业之一。以及德国足球运动员同译作此名。

1926年3月17日,伦茨·S生于东普士马祖里地区的吕克。他曾加入希特勒的青年团,夕被征入伍,在纳粹军队崩溃时逃往丹麦。战后在汉堡攻读英国文学、德国文学和哲学。1950年任《世界报》副刊编辑。1951年起成为职业作家。伦茨在政治上主张改革,赞同社会民主党纲领,在艺术上主张艺术为道德服务,反对作家置身于社会现实之外,初期创作受海明威等人的影响。1951年第一部小说为《空中群鹰》。成名作《德语课》发表于1968年,是战后西德流行较广的小说之一。小说取材于画家埃米尔·汉森在纳粹统治时期被禁止作画的真实事件,引起舆论界的重视。伦茨的重要小说还有《与影子决斗》(1953),《激流中的人》(1957),《面包与竞赛》(1958)。1963年发表的《满城风雨》,提出了战争的罪责问题,表示了作者对过去战争的反思。他还著有话剧和广播剧。

作家近况

德国文学巨匠伦茨老来推出首部爱情小说

2008年5月8日,82岁高龄的德国著名作家西格弗里德.伦茨(又译齐格飞.蓝茨)中篇小说《默哀一分钟》在德国上市。而这是这位作家首次呈现给读者一部爱情小说。
伦茨(Siegfried Lenz)是德国战后文学巨匠之一,其作品题材如1968年出版的成名作《德语课》、1978年出版的《故乡博物馆》等均与历史负罪、与因战争被逐家园的心灵创伤有关,爱情题材一直是他避而远之的。但上市的篇幅不长、发行量不低的伦茨新作《默哀一分钟》(Schweigeminute)讲的却是一曲爱情故事,发生在一位年方18岁的中学生和其30来岁的英语女教师之间的爱情故事。时间背景还是德国马克时代,大约是上个世纪70年代,地点在德国最北部的石荷州。

这个爱情故事伤感动人,原因并不仅仅在于它尚未真正开始即以不幸告终的结局,而更多地是因为那回忆中的点滴细节。在学校为遇难的女主人公施特拉举办的追悼会上,男主人公克里斯蒂安回想着他们的爱情是怎样发展的:回想他们俩儿是怎样互相被对方深深吸引而慢慢走近的--先是在海滨欢庆活动上羞涩相谈、后来潜在水下紧紧相抱、再后来在海边松林中做爱;回想当天气突然变坏、他们被困在鸟岛草棚时,他怎样用雨水为她烧菊花茶;回想他心中怎样升起和施特拉共度一生的愿望和决心……最后,是施特拉怎样因狂风暴雨、小船失事而丧失年轻的生命。

这样一个故事情节很容易被写成一个情意绵绵的俗气小说,或满足读者偷窥欲的文字。但伦茨的作品全然不同。伦茨,这位针砭时弊、笔锋犀利的文学大师,又在这部新作中融入多个主题。一个是有关存在的根本哲理,即感情是不可控制的,陷入爱河的恋人--在这部小说中甚至是陷入被禁的师生之恋的恋人--对可能到来的一切无能为力。另一个不断出现的主题是生气勃勃的青春时期与举步维艰的老年时期之间的反差。

伦茨以时而轻松幽默、时而充满戏剧性的笔触描写了故事中出现的老人:一位年长的观鸟员,因风湿病划不动船而不得不找人来拖船,拖行时被通风病折磨得再也伸不直的手指紧紧地握着烟斗;施特拉的父亲,施特拉为他端上面包食物,看着他"吃饭的模样。吃得好快,老年的饥饿或甚至可以说是老年的贪婪显而易见"。另一番描述也很具象征意义:"几位老人坐在拆回来待上新漆的航海路标上,少言寡语,审视着海滨欢庆活动的准备工作,大概回忆起往日的那些欢庆活动。没一个人回应我的问候。"伦茨让年轻的克里斯蒂安以第一人称这样说道。而另一方面,伦茨又滔滔不绝地描述年轻人在水中兴高采烈、如同海豚般在水下翻滚、寻找硬币的矫健身影。

谁如果试图在伦茨已出版的合计20卷的作品全集中寻找有关性的描述,谁将会空手而归。但在这部新小说的部分段落中,伦茨却以温柔情爱的文字描绘了18岁少年的感情世界:"一种骚动不安、在我的想象中开始越来越强烈的渴求,促使我抚摸她。我一边爱抚她的大腿,一边寻找她的目光。我们的脸挨得这么近,我都能感觉到她的呼吸。"
克里斯蒂安和施特拉之间的爱情好像是不食人间烟火的。伦茨并没有探究男女关系的喜怒哀乐、也没有长篇大论的对话。这部小说完全是从克里斯蒂安以及他对施特拉所怀感情的视角写就的,描述的是他的成长过程。至于女教师施特拉为什么爱上学生克里斯蒂安,小说描述则相对而言比较从简。伦茨也没有把两人的爱情作为社会丑闻来构思,而是将其作为比喻,比喻含苞待放的生命,及其可能面临的威胁。

小说形式为伦茨提供了尽意发挥其语言大师才能的机会。他对天气、对大海、对波浪的深具象征意义的描绘,他对人物的细致刻画,均令人爱不释手。为了尽可能准确地描述主人公的一情一感,战后曾为英军做过助理翻译的伦茨在小说中不断使用英文词句,施特拉寄给克里斯蒂安的最后一封信只有一句英文:"Love, Christian, is a warm bearing wave."(爱,克里斯蒂安,是一个温暖的、可以托起你的波浪。)看上去,病患多年、两年前丧妻的伦茨似乎想通过这部小说至少在记忆中再现青春时光。这份忧伤,伦茨的许多忠实读者是很愿意与他分担的。

展开阅读

星座查询

情侣速配

性格解读