莎士比亚十四行情诗第118首“你的形象,深根生长在我心间”……

发布时间:2016年02月25日 13:58:38    作者:网络

  十四行诗源自于意大利,属于一种抒情短诗。其结构十分严谨,对诗人而言,结构越严谨那就越难抒情。而莎士比亚却是一个例外,毫不拘谨,自由奔放,几乎每首诗都有独立的审美价值。在此小编为大家奉上莎士比亚十四行情诗第118首,与君共赏。

莎士比亚十四行情诗第118首“你的形象,深根生长在我心间”……

  摘要:哦,你的形象,深根生长在我心间……

  Your love and pity doth the impression fill,

  Which vulgar scandal stamped upon my brow;

  For what care I who calls me well or ill,

  So you o'er-green my bad, my good allow?

  You are my all-the-world, and I must strive

  To know my shames and praises from your tongue;

  None else to me, nor I to none alive,

  That my steeled sense or changes right or wrong.

  In so profound abysml I throw all care

  Of others' voices, that my adder's sense

  To critic and to flatterer stopped are.

  Mark how with my neglect I do dispense:

  You are so strongly in my purpose bred,

  That all the world besides methinks y'are dead.

  翻译:(标题:理解)
  你用爱和怜悯,抚平这些印记,

  这些烙在我额上的,世俗污言;

  你多么在乎,别人对我的褒贬,

  所以对我行为,总是隐恶扬善;

  你是我的宇宙,事关我的荣辱;

  我必须努力地听从,你的规劝;

  我和世人之间,互相视而不见,

  谁又能,把我的铁石心肠改变?

  凭他奉承或诽谤,都充耳不闻,

  别人的意见,我全部扔进深渊;

  我就像蝮蛇般盘踞,纹丝不动,

  正谋划着怎样,配置我的冷淡。

  你的形象,深根生长在我心间;

  除你而外,整个世界都已完蛋。

  莎士比亚简介:

澹姣浜

  威廉·莎士比亚(1564-1616)是欧洲文艺复兴时期最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为”人类文学奥林匹克山上的宙斯“,亦与古希腊三大悲剧家艾思奇利斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及幼里匹蒂斯(Euripides)合称戏剧史上四大悲剧家。

展开阅读

星座查询

情侣速配

性格解读