莎士比亚十四行情诗精选(四十七)

发布时间:2015年10月09日 09:49:20    作者:网络


  Betwixt mine eye and heart a league is took,

  And each doth good turns now unto the other:

  When that mine eye is famish'd for a look,

  Or heart in love with sighs himself doth smother,

  With my love's picture then my eye doth feast,

  And to the painted banquet bids my heart;

  Another time mine eye is my heart's guest,

  And in his thoughts of love doth share a part:

  So, either by thy picture or my love,

  Thy self away, art present still with me;

  For thou not farther than my thoughts canst move,

  And I am still with them, and they with thee;

  Or, if they sleep, thy picture in my sight.

  Awakes my heart, to heart's and eyes' delight.

  翻译:
  现在,我眼睛和心缔结起联盟,

  为的是互相之间救济,和帮忙;

  比如:眼睛渴望一睹你的芳容,

  而痴心就叹息,耽于幂思苦想。

  眼睛,先把你的玉照大肆卖弄,

  邀请心对这美图,作投标观赏;

  下一刻,心又邀请眼睛来做客,

  以期把它缱绻情思,共同分享。

  就这样,靠你的玉照彼此牵连,

  虽远隔天涯,却仍能共度时光;

  我的眼睛和心,始终与你同在,

  你永远,也逃不出我这张情网。

  每看你的玉照,我就胸怀激荡;

  抖起百倍精神并且,心明眼亮。

  荐理由:这首十四行情诗精选(四十七)是莎士比亚笔下的Sonnet47《玉照》,如果你是莎翁的忠实读者怎能错过呢?

展开阅读

星座查询

情侣速配

性格解读