莎士比亚十四行情诗精选(四十六)

发布时间:2015年10月08日 09:28:56    作者:网络


  Mine eye and heart are at a mortal war,

  How to divide the conquest of thy sight;

  Mine eye my heart thy picture's sight would bar,

  My heart mine eye the freedom of that right.

  My heart doth plead that thou in him dost lie,

  A closet never pierc'd with crystal eyes,

  But the defendant doth that plea deny,

  And says in him thy fair appearance lies.

  To 'cide this title is impannelled,

  A quest of thoughts, all tenants to the heart;

  And by their verdict is determined,

  The clear eye's moiety, and the dear heart's part:

  As thus: mine eye's due is thine outward part,

  And my heart's right, thine inward love of heart.

  翻译:
  我的眼和心,正在作殊死较量,

  怎样把你,当做战利品来分享;

  眼睛,要把心和你的形象隔断,

  但心可不愿意,把这权利弃让。

  我的心,声称你藏在它的深处,

  谁也不可能,启得开它的宝箱;

  眼睛,却把这说道坚决地否认,

  反说你倩影,只在它眸里珍藏;

  为解决这论战,就不得不邀请,

  我身上所有的器官,群体协商;

  它们共同的判决书终于,裁定,

  眼睛和心,各自应得的那分量;

  我的眼睛,占据你俏丽的形象,

  心就持有你,文思灵动的华章。

  荐理由:这首十四行情诗精选(四十六)是莎士比亚笔下的Sonnet46《纷扰》,如果你是莎翁的忠实读者怎能错过呢?

展开阅读

星座查询

情侣速配

性格解读