莎士比亚十四行情诗精选(五十三)

发布时间:2015年10月19日 16:40:13    作者:网络


  What is your substance, where of are you made,

  That millions of strange shadows on you tend?

  Since every one hath, every one, one shade,

  And you but one, can every shadow lend.

  Describe Adonis, and the counterfeit

  Is poorly imitated after you;

  On Helen's cheek all art of beauty set,

  And you in Grecian tires are painted new:

  Speak of the spring, and foison of the year,

  The one doth shadow of your beauty show,

  The other as your bounty doth appear;

  And you in every blessed shape we know.

  In all external grace you have some part,

  But you like none, none you, for constant heart.

  翻译:
  试问你的肌体,是个什么构造,

  居然有百万崇拜者,把你追寻?

  每件物体,都只有固定的形象,

  你却能以任何状态,随意曲伸;

  阿多尼斯的画像,若与你相比,

  也不过是件,模仿拙劣的赝品;

  在海伦脸上竭尽,美容的艺术,

  只能是你,希腊装束的新替身;

  春天你把,美丽绝伦风光展现,

  秋季又慷慨赋予,用果实示人;

  你就像那幸运之神,无所不在,

  让我们感受,你的仁泽和慈恩;

  尽管全世界精华,都有你的份;

  你却始终保持着,一颗平常心。

  推荐理由:这首十四行情诗精选(五十三)是莎士比亚笔下的Sonnet53《灵感》,如果你是莎翁的忠实读者怎能错过呢?

展开阅读

星座查询

情侣速配

性格解读