莎士比亚十四行情诗第95首“有人说你缺点,在于年少轻狂……”

发布时间:2015年12月17日 16:47:01    作者:网络

  十四行诗源自于意大利,属于一种抒情短诗。其结构十分严谨,对诗人而言,结构越严谨那就越难抒情。而莎士比亚却是一个例外,毫不拘谨,自由奔放,几乎每首诗都有独立的审美价值。在此小编为大家奉上莎士比亚十四行情诗第96首,与君共赏。


  摘要:假如恶狼,装扮成绵羊的模样,多少绵羊会……

  英文正文:
  Some say thy fault is youth, some wantonness;

  Some say thy grace is youth and gentle sport;

  Both grace and faults are lov'd of more and less:

  Thou mak'st faults graces that to thee resort.

  As on the finger of a throned queen

  The basest jewel will be well esteem'd,

  So are those errors that in thee are seen

  To truths translated, and for true things deem'd.

  How many lambs might the stern wolf betray,

  If like a lamb he could his looks translate!

  How many gazers mightst thou lead away,

  If thou wouldst use the strength of all thy state!

  But do not so; I love thee in such sort,

  As, thou being mine, mine is thy good report.

  翻译:(标题:魅力)
  有人说你缺点,在于年少轻狂,

  也有人说你有魅力,风度翩翩;

  魅力和缺点,多少也算是嗜好:

  你却让缺点变成,魅力的加添;

  就像执政女王手指上的,宝石,

  价值再廉,也会受到人们仰瞻;

  在你身上出现的,这么多瑕疵,

  也被看作理所当然,而被推荐;

  假如恶狼,装扮成绵羊的模样,

  多少绵羊会受到,恶狼的摧残!

  若是你施展出,你的全部魅力,

  有多少爱慕你的人,会被拐骗!

  但可别,对如此爱你的我施展;

  说穿了,我其实就是你的翻版。


  莎士比亚简介:
  威廉·莎士比亚(1564-1616)是欧洲文艺复兴时期最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”,亦与古希腊三大悲剧家艾思奇利斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及幼里匹蒂斯(Euripides)合称戏剧史上四大悲剧家。

展开阅读

星座查询

情侣速配

性格解读