莎士比亚十四行情诗第129首“把精力消耗在耻辱的,欲望里”……

发布时间:2016年02月25日 15:08:29    作者:网络

  十四行诗源自于意大利,属于一种抒情短诗。其结构十分严谨,对诗人而言,结构越严谨那就越难抒情。而莎士比亚却是一个例外,毫不拘谨,自由奔放,几乎每首诗都有独立的审美价值。在此小编为大家奉上莎士比亚十四行情诗第129首,与君共赏。

澹姣浜璇

  摘要:哦,把精力消耗在耻辱的,欲望里……

  The expense of spirit in a waste of shame

  Is lust in action: and till action, lust

  Is perjured, murderous, bloody, full of blame,

  Savage, extreme, rude, cruel, not to trust;

  Enjoyed no sooner but despised straight;

  Past reason hunted; and no sooner had,

  Past reason hated, as a swallowed bait,

  On purpose laid to make the taker mad.

  Mad in pursuit and in possession so;

  Had, having, and in quest to have extreme;

  A bliss in proof, and proved, a very woe;

  Before, a joy proposed; behind a dream.

  All this the world well knows; yet none knows well

  To shun the heaven that leads men to this hell.

  翻译:(标题:人欲)

  把精力消耗在耻辱的,欲望里,

  相互残忍攻击、毫无信义可言;

  嗜血的凶杀,加上极端的粗野,

  就这样持续直到,欲望被推翻;

  欢乐尚未持续,即刻又觉厌烦,

  无节制地猎杀,到手却又抛散;

  纵欲无度,就像挂了饵的渔钓,

  终其目的只是,让吞钩者狂乱;

  使用一切权力,无限制地追求,

  拼命搜刮,贪得无厌直至极端;

  幸福被反复证明,是一个悲剧,

  美好的设想,最终还是场梦魇;

  世态众所周知,却无好的意见;

  让人们逃脱,这个地狱的生天。

  莎士比亚简介:

澹姣浜

  威廉·莎士比亚(1564-1616)是欧洲文艺复兴时期最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”,亦与古希腊三大悲剧家艾思奇利斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及幼里匹蒂斯(Euripides)合称戏剧史上四大悲剧家。

展开阅读

星座查询

情侣速配

性格解读